Архив метки: Бэдица меу

Новая песня Алины Делисс уже на просторах радио Молдовы и России

Новая песня Алины Делисс уже на просторах радио Молдовы и России

Отличная новость для поклонников творчества Алины Делисс: на Русском Радио Молдова уже звучит новая песня певицы «Бэдица меу»! Это утро Алина начала со слов: «Ночью премьера, утром – жизнь! Начнём утро с жизнью! Солнцем! Верой и любовью! Добротой и дружбой! Люблю творцов! С ними живу! Благодарю и восхищаюсь! Спасибо, что есть ещё такие люди для людей!».
О том, что её побудило записать песню на молдавском языке, рассказывает Алина Делисс:
Я родилась в Молдавии и жила там до 17 лет. А потом Советский Союз распался, всё распалось, всё то, что я любила, этот единый организм, эта романтика братских республик, всё это ушло. Жизнь стала похожа на выживание, каждый пытался найти свой способ бороться с этой ситуацией и многие уехали. Я уехала в Россию к старшему брату. Но я всегда возвращалась на родину, к маме, всегда питала очень тёплые чувства и эмоции, всегда была благодарна моей земле, моей родине-матери. Но и своей «мачехе» России я тоже всегда была благодарна. Это моя осознанность, взросление. Она меня очень многому научила, многое дала. Я счастливый человек, у меня две родины – Молдавия и Россия. Это один мост, соединяющий два берега. Я горжусь тем, что родилась в Советском Союзе, он нерушим, и надо помнить о том, что он нам дал. Советский Союза дал мне жизнь, сформировал мою личность и воспитал во мне уважение к таким ценностям, как благородство, правда, честность, искренность, истина, любовь, дружба, преданность. Все качества, которые не могут быть преданы и проданы ни при каких условиях. Это такая сила и дух! Поэтому Молдавия и Россия это две половинки одного целого – меня. Я делаю всё для того, чтобы сердце пело и душа радовалась, а люди были счастливы! Всем нам необходимо духовное развитие и душевное, сердечное, доброжелательное отношение. Это сподвигло меня написать песню на молдавском языке. Приехав в очередной раз на родину, я подумала, что нужно сделать нечто большее, чтобы отдать дань своей земле, отблагодарить её. Как? Спеть для людей, подарить им радость, истину, чистосердечность, искренние радостные пожелания, поддержку, веру, любовь. Я очень волновалась, хотя молдавский мой родной язык, но говорила я на нём, как правило, только в кругу семьи и друзей, когда приезжала в Молдавию. И говорить это одно, а работать – совсем другое. Но я быстро адаптировалась, вспомнила, всё-таки гены дают о себе знать!
В записи этой песни принимали участие: композитор Sandu Gorgos, автор текста Наталья Турта, запись, сведение Сергей Тякэ.
Отдельная благодарность:
Татьяне Бузаджи, Максиму Завидия, Денису Соколову, Оксане Романенко, родным, близким и друзьям! Знакомым, и всем людям, для которых мы работаем, трудимся и живём!
Песню можно услышать на просторах радио Молдовы и России.
С любовью ваша, Алина Делисс